1
00:00:02,199 --> 00:00:03,580
Previously on L .A. Law.

2
00:00:03,920 --> 00:00:07,200
Arnie, would you be willing to co -sign
a note for me on a loan?

3
00:00:07,800 --> 00:00:08,800
You're buying a car?

4
00:00:08,820 --> 00:00:11,780
I owe the IRS $14 ,000.

5
00:00:13,860 --> 00:00:15,100
Rocks, you've got a visitor.

6
00:00:15,340 --> 00:00:18,120
Our last date wasn't that bad, was it?
It was fine.

7
00:00:18,780 --> 00:00:20,040
So, how about dinner sometime?

8
00:00:21,300 --> 00:00:22,238
That'd be swell.

9
00:00:22,240 --> 00:00:25,760
How about tomorrow? Cause I gotta go to
Boston over the weekend and who knows, I

10
00:00:25,760 --> 00:00:28,320
could go down in a plane crash and you'd
never get to know the real me.

11
00:00:30,440 --> 00:00:31,440
Busy?

12
00:00:31,720 --> 00:00:32,740
I can come back.

13
00:00:33,020 --> 00:00:34,600
No, no, no. Come on in. Come on in.

14
00:00:38,640 --> 00:00:40,240
I want to ask you about bankruptcy.

15
00:00:40,900 --> 00:00:42,280
What's wrong with you, Roxanne?

16
00:00:42,720 --> 00:00:48,980
I'm 38 years old, and I've got
absolutely nothing. No family, no money.

17
00:00:48,980 --> 00:00:50,800
no control over my own life.

18
00:00:51,080 --> 00:00:52,080
I'm sorry.

19
00:00:52,460 --> 00:00:53,820
I'm sorry. I've got to go.

20
00:00:57,260 --> 00:00:58,260
I'm sorry, honey.

21
00:00:58,910 --> 00:01:02,070
It's 9 .15. You're supposed to messenger
the supplementary declaration to Judge

22
00:01:02,070 --> 00:01:05,489
Kemper by 9 o 'clock. I'll get it done
right away. I've already done it.

23
00:01:10,130 --> 00:01:11,130
What's the problem?

24
00:01:12,290 --> 00:01:14,130
I was robbed on the way to work.

25
00:01:31,280 --> 00:01:32,039
It's okay.

26
00:01:32,040 --> 00:01:33,039
I'm sorry.

27
00:01:33,040 --> 00:01:34,240
It's not okay.

28
00:01:34,860 --> 00:01:38,440
I don't want to have to be scared to
death to come to work.

29
00:01:40,640 --> 00:01:41,980
Kepler versus Henderson.

30
00:01:42,240 --> 00:01:44,180
Leland, I believe this one is yours.

31
00:01:44,800 --> 00:01:49,580
Mr. Kepler whacked Mr. Henderson with
his artificial leg after the man

32
00:01:49,580 --> 00:01:54,540
defamed him. We have an action against
him for slander, and he has one against

33
00:01:54,540 --> 00:01:55,940
us for assault and battery.

34
00:01:56,140 --> 00:01:58,340
Pardon me, since we're talking about
liability here.

35
00:01:58,780 --> 00:02:02,000
This has got to be ten grand tops. Why
is this being handled by a senior

36
00:02:02,000 --> 00:02:06,040
who bills out at $300 an hour? Because
Mr. Kepler insists, that's why.

37
00:02:06,580 --> 00:02:08,020
That old geezer's doing everybody.

38
00:02:08,400 --> 00:02:09,400
What's his problem?

39
00:02:09,639 --> 00:02:10,639
Who knows?

40
00:02:11,039 --> 00:02:14,760
Moving along, do we know the whereabouts
of Victor Cifuentes?

41
00:02:15,220 --> 00:02:16,880
Oh, yeah, I spoke to him last night.

42
00:02:17,180 --> 00:02:20,940
He's finishing up in Cabo San Lucas, and
he'll be back here for a couple of days

43
00:02:20,940 --> 00:02:22,560
to meet with the twins.

44
00:02:23,400 --> 00:02:26,920
The twins? They're here in L .A.? Yeah.
Do you want to explain to me, please,

45
00:02:26,920 --> 00:02:30,800
this infantile sexual fascination that
men have with twins?

46
00:02:31,160 --> 00:02:34,800
It's not infantile. It's, uh... Well,
it's just different, that's all.

47
00:02:35,400 --> 00:02:36,760
Like you know all about it?

48
00:02:36,980 --> 00:02:38,120
Well, not all about it, no.

49
00:02:45,240 --> 00:02:48,680
But I once had a little summer fling
with a couple of twins.

50
00:02:49,160 --> 00:02:50,460
No, get out of here.

51
00:02:50,720 --> 00:02:52,600
I don't believe it. Oh, my God.

52
00:02:54,560 --> 00:02:55,560
Hello.

53
00:02:56,360 --> 00:02:57,360
Oh, it's them.

54
00:03:01,660 --> 00:03:05,440
Excuse me, I have a Brynn and Holly to
back here looking for Victor.

55
00:03:05,860 --> 00:03:07,980
They say it's very important and they
need a lawyer.

56
00:03:08,220 --> 00:03:10,440
I'll go. No, no, this is domestic. Stop
out here.

57
00:03:11,080 --> 00:03:13,400
Stuart! Could be a tax problem.

58
00:03:14,460 --> 00:03:18,120
Michael, since you were the one who
spoke to Victor, would you please tell

59
00:03:18,120 --> 00:03:21,900
young ladies when they'll be back and
send them away? We've got an agenda to

60
00:03:21,900 --> 00:03:22,900
complete.

61
00:03:24,280 --> 00:03:25,860
I'm Henry. Sweet.

62
00:03:26,320 --> 00:03:27,320
Ricky!

63
00:05:28,560 --> 00:05:31,240
Rock, you got a visitor. Some guy named
David Meyer.

64
00:05:38,880 --> 00:05:39,880
Hi.

65
00:05:40,560 --> 00:05:43,640
David. What are you doing here?

66
00:05:43,980 --> 00:05:47,500
I just got back from Cleveland. I wanted
to apologize about what happened at

67
00:05:47,500 --> 00:05:48,500
dinner last week.

68
00:05:48,640 --> 00:05:52,920
Why? I was the one who acted like a
jerk. Well, if I just shut up and

69
00:05:52,920 --> 00:05:56,280
instead of endlessly talking about
myself, I would have realized what kind

70
00:05:56,280 --> 00:05:57,280
trouble you're in.

71
00:05:57,750 --> 00:06:02,170
David, can I call you later? This isn't
really a great time right now. Yeah,

72
00:06:02,210 --> 00:06:05,330
it's just, look, I just want to ask you
one question, okay? I mean, have you

73
00:06:05,330 --> 00:06:06,890
figured out what you're going to do
about a car yet?

74
00:06:07,190 --> 00:06:08,570
Yeah, I'm taking a bus.

75
00:06:09,110 --> 00:06:11,710
Because, you see, I have this car.
Excuse me, I'm sorry.

76
00:06:12,210 --> 00:06:13,570
Actually, I have three of them.

77
00:06:13,990 --> 00:06:15,650
It's my one vice, cars.

78
00:06:16,350 --> 00:06:19,710
Anyway, they're just sitting there in
the garage. I'm gone 20 days out of the

79
00:06:19,710 --> 00:06:22,290
month. There have been some break -ins
in the neighborhood. And if you could

80
00:06:22,290 --> 00:06:23,510
just drive them for me.

81
00:06:23,870 --> 00:06:24,930
Oh, I don't think so.

82
00:06:25,170 --> 00:06:25,999
Why not?

83
00:06:26,000 --> 00:06:29,100
I mean, it's got to be riding the bus,
and you'd be doing me a huge favor.

84
00:06:29,900 --> 00:06:30,900
I don't know.

85
00:06:31,400 --> 00:06:32,480
It wouldn't be right.

86
00:06:33,080 --> 00:06:36,820
Look, I'm leaving town for a couple of
days. Why don't we just try it? If

87
00:06:36,820 --> 00:06:38,180
not comfortable, no problem.

88
00:06:39,840 --> 00:06:43,000
Well... Because, see, I thought it might
be a solution to both of our problems.

89
00:06:43,180 --> 00:06:44,180
That's all.

90
00:06:46,180 --> 00:06:47,300
Okay. Great.

91
00:06:48,200 --> 00:06:52,220
I'm flying to Philly in the morning. Why
don't I swing by, pick you up after

92
00:06:52,220 --> 00:06:54,980
work, take you over to my place, and you
could drive one home tonight.

93
00:06:55,480 --> 00:06:56,900
Okay. Great.

94
00:06:57,520 --> 00:06:58,920
So I'll see you at 5 .30.

95
00:07:03,480 --> 00:07:04,480
Vernon,

96
00:07:09,020 --> 00:07:10,020
welcome. Leland.

97
00:07:10,520 --> 00:07:12,340
You remember my granddaughter, Jennifer.

98
00:07:12,540 --> 00:07:13,600
Well, I most certainly do.

99
00:07:14,460 --> 00:07:15,960
Jennifer's a third -year law student.

100
00:07:16,180 --> 00:07:18,200
If you don't mind, I'd like her to sit
in.

101
00:07:18,540 --> 00:07:19,399
Well, fine.

102
00:07:19,400 --> 00:07:20,700
Here, take a look at her resume.

103
00:07:21,600 --> 00:07:24,020
She's brilliant, Leland. You should hire
her. Grandpa.

104
00:07:25,680 --> 00:07:28,820
about this. Oh, don't be. Don't be. I'll
be glad to take a look at it.

105
00:07:29,320 --> 00:07:30,760
First things first, Vernon.

106
00:07:32,540 --> 00:07:33,860
Let's talk about your case.

107
00:07:34,420 --> 00:07:35,420
I'm ready.

108
00:07:36,100 --> 00:07:39,280
I can settle this out right now for $5
,000. No way.

109
00:07:39,620 --> 00:07:42,200
That SOB's not getting a nickel. I did
nothing wrong.

110
00:07:42,460 --> 00:07:44,420
Well, you whacked him over the head with
your leg.

111
00:07:44,640 --> 00:07:49,220
After he slandered me. It was an
argument over card game, Vernon. It

112
00:07:49,220 --> 00:07:52,700
slander. And it's just as frivolous as
all your other lawsuits.

113
00:07:53,080 --> 00:07:55,160
I hired you to represent me in a trial,
Leland.

114
00:07:55,600 --> 00:07:57,380
and I'm damn well going to get that
trial.

115
00:07:57,600 --> 00:08:00,340
Yeah? Now, you hired me to render legal
advice.

116
00:08:00,720 --> 00:08:05,280
My advice is to stop running around
picking fights with people and suing

117
00:08:05,440 --> 00:08:07,480
This case is a loser. It should be
settled.

118
00:08:07,700 --> 00:08:11,720
I didn't back down on the shores of
Normandy when World War II took my leg.

119
00:08:11,720 --> 00:08:14,540
didn't back down when they told me I
need a college education to be a

120
00:08:14,940 --> 00:08:18,500
I built a multimillion -dollar company
from scratch and served on the boards of

121
00:08:18,500 --> 00:08:19,500
four different banks.

122
00:08:19,640 --> 00:08:21,800
I didn't get where I am. I run and
scare.

123
00:08:22,020 --> 00:08:24,760
This isn't about courage. Damn it!

124
00:08:25,130 --> 00:08:26,210
He called me a liar.

125
00:08:27,870 --> 00:08:31,870
I'm not going to give that stiff 5 ,000
bucks. That's half the cost of a three

126
00:08:31,870 --> 00:08:32,870
-day trial, Grandpa.

127
00:08:33,230 --> 00:08:36,870
Now stop being a stubborn old goat and
let Mr. McKenzie try for a settlement.

128
00:08:37,190 --> 00:08:40,710
It's foolish to rule something out
before trying all the possibilities.

129
00:08:41,250 --> 00:08:43,690
And if it doesn't fly, you'll be willing
to try it, right?

130
00:08:43,929 --> 00:08:44,930
Of course.

131
00:08:45,110 --> 00:08:46,110
Okay, Grandpa?

132
00:08:47,090 --> 00:08:48,090
All right.

133
00:08:48,470 --> 00:08:52,570
But don't you offer a penny over 5 ,000
bucks, Leland. Not one bloody penny.

134
00:09:01,100 --> 00:09:05,760
We usually keep all the jewelry locked
away in the glass cases, but with the

135
00:09:05,760 --> 00:09:09,320
sale and everything, there were a lot of
earrings and rings out on the counter

136
00:09:09,320 --> 00:09:13,640
that day, so I was a little extra
security conscious.

137
00:09:14,100 --> 00:09:17,500
And you said you saw the defendant as
soon as he entered?

138
00:09:17,700 --> 00:09:21,540
Oh, yes. I noticed him the second he
came in because he looked very

139
00:09:21,820 --> 00:09:25,840
I immediately told Walter Bryles, our
security guard, to watch him.

140
00:09:26,060 --> 00:09:27,740
So what happened then, Mrs. Claring?

141
00:09:28,300 --> 00:09:32,680
I just went about my business, and then
a few minutes later, the shouting broke

142
00:09:32,680 --> 00:09:37,380
out. What shouting was that, ma 'am?
Walter wanted to search the man's

143
00:09:37,560 --> 00:09:38,920
and the man wouldn't let him.

144
00:09:39,160 --> 00:09:44,680
He was just really screaming, and when
he tried to leave, Walter grabbed him.

145
00:09:45,040 --> 00:09:49,200
What happened then? I hit the alarm, and
when I turned back, they were in a

146
00:09:49,200 --> 00:09:50,200
wrestling match.

147
00:09:50,540 --> 00:09:55,400
Walter's gun was out, and the man was
prying the gun away from him. The man

148
00:09:55,400 --> 00:09:56,400
being the defendant?

149
00:09:56,940 --> 00:10:02,560
Yes, and then he shot him. He shot
Walter with his own gun and then ran

150
00:10:03,100 --> 00:10:04,920
Walter was just lying on the floor.

151
00:10:05,140 --> 00:10:07,720
People were screaming. We all thought he
was dead.

152
00:10:08,020 --> 00:10:09,080
It was awful.

153
00:10:09,700 --> 00:10:12,280
Thank you, Mrs. Clarence. No further
questions.

154
00:10:13,700 --> 00:10:17,260
You didn't actually see my client take
any hearings, did you?

155
00:10:18,100 --> 00:10:21,300
No, but... He was suspicious, I know.

156
00:10:23,940 --> 00:10:25,600
Why was he suspicious, ma 'am?

157
00:10:26,200 --> 00:10:28,240
Well, he was acting sort of funny.

158
00:10:30,560 --> 00:10:35,640
You said he looked suspicious the second
he walked in, Mrs. Clarence.

159
00:10:36,180 --> 00:10:40,580
Is it your testimony you reached this
conclusion after a one -second

160
00:10:40,580 --> 00:10:41,680
of my client's behavior?

161
00:10:42,500 --> 00:10:45,940
No, but he was awfully young.

162
00:10:46,240 --> 00:10:47,560
He's 26 years old.

163
00:10:47,880 --> 00:10:53,340
Well, most of our customers are older. I
mean, a young person is a...

164
00:10:53,550 --> 00:10:57,910
real rarity there, since they really
don't usually have enough money to buy

165
00:10:57,910 --> 00:11:00,170
kind of jewelry that we sell, you know.
I see.

166
00:11:01,450 --> 00:11:02,670
You, sir, on the right.

167
00:11:02,950 --> 00:11:03,950
Could you stand up, sir?

168
00:11:04,170 --> 00:11:05,910
Sure. How old are you, sir?

169
00:11:06,290 --> 00:11:07,290
I'm 25.

170
00:11:07,430 --> 00:11:11,570
If this man were to walk in the jewelry
store, Mrs. Clarent, would you find him

171
00:11:11,570 --> 00:11:12,570
suspicious?

172
00:11:15,530 --> 00:11:16,530
No.

173
00:11:16,970 --> 00:11:17,970
Thank you, sir.

174
00:11:19,090 --> 00:11:20,870
So I ask you again, Mrs. Clarent.

175
00:11:21,600 --> 00:11:22,680
Why was my client suspicious?

176
00:11:23,780 --> 00:11:29,140
Well, his youth was a part of it, and
the way he was dressed.

177
00:11:29,660 --> 00:11:30,860
How was he dressed, ma 'am?

178
00:11:31,100 --> 00:11:35,640
Well, I don't remember exactly what he
wore, but he looked poor.

179
00:11:36,300 --> 00:11:39,340
Not the kind of person that would buy
jewelry.

180
00:11:39,700 --> 00:11:41,280
May I ask you to stand up again, sir?

181
00:11:42,680 --> 00:11:47,140
My client was wearing khaki pants, white
running shoes, a light blue shirt, and

182
00:11:47,140 --> 00:11:49,880
a blue windbreaker, exactly the way this
man is dressed right here.

183
00:11:50,280 --> 00:11:51,420
I object to this trick.

184
00:11:52,320 --> 00:11:56,680
Overruled. Exactly like this man, who,
according to your testimony under oath,

185
00:11:56,840 --> 00:11:58,280
does not look suspicious.

186
00:11:59,100 --> 00:12:00,660
I'll ask you one more time, ma 'am.

187
00:12:01,220 --> 00:12:04,100
Why did my client look suspicious to
you?

188
00:12:05,920 --> 00:12:09,240
Come on, Mrs. Clarent. We ruled out
behavior.

189
00:12:09,440 --> 00:12:10,640
We ruled out clothing.

190
00:12:10,980 --> 00:12:12,000
We ruled out age.

191
00:12:12,580 --> 00:12:13,940
What's left, Mrs. Clarent?

192
00:12:18,260 --> 00:12:21,460
We don't get... Many colored people in.

193
00:12:22,560 --> 00:12:28,460
So you planted the seeds of suspicion
with the security guard because James

194
00:12:28,460 --> 00:12:29,460
Edwards was black.

195
00:12:29,680 --> 00:12:32,240
I just told him to watch him, that's
all.

196
00:12:32,540 --> 00:12:35,060
You just said, watch him.

197
00:12:35,940 --> 00:12:37,240
Thank you, Mrs. Clarent.

198
00:12:38,080 --> 00:12:39,300
Thank you very, very much.

199
00:12:41,080 --> 00:12:45,600
This case has nothing to do with color,
and he knows it. But he is making his

200
00:12:45,600 --> 00:12:49,520
client out to be this poor victim of
racial bigotry.

201
00:12:49,920 --> 00:12:50,920
Are you sure that he's not?

202
00:12:51,480 --> 00:12:56,500
This kid has got a list of priors as
long as my arm. He has knocked over

203
00:12:56,500 --> 00:13:00,500
jewelry stores before, which, of course,
the jury knows nothing about because

204
00:13:00,500 --> 00:13:01,800
Atkins got it all suppressed.

205
00:13:02,720 --> 00:13:04,640
Sounds like he's good. He is good.

206
00:13:04,940 --> 00:13:08,860
He does not have to use race as a
smokescreen. Sounds like you ought to

207
00:13:08,860 --> 00:13:09,860
yourself a black DA.

208
00:13:10,360 --> 00:13:13,280
Maybe Greg Fields. Get him to sit in
with you. No way.

209
00:13:13,880 --> 00:13:17,680
The second I come down to his level,
that is when I lose this case.

210
00:13:18,350 --> 00:13:19,350
What are you going to do?

211
00:13:20,230 --> 00:13:21,230
Nail him.

212
00:13:21,310 --> 00:13:26,510
Without pandering to a jury's guilt, I
am going to beat his brains out, fair

213
00:13:26,510 --> 00:13:31,770
square. Now, what ever happened to this
sweet, docile, adoring girl that I fell

214
00:13:31,770 --> 00:13:32,770
in love with?

215
00:13:33,090 --> 00:13:34,230
I don't know, Derek.

216
00:13:35,470 --> 00:13:37,850
Maybe you can look for her at your high
school reunion.

217
00:13:40,750 --> 00:13:42,070
Were you ever a cheerleader?

218
00:13:42,430 --> 00:13:43,430
Stop it.

219
00:13:54,540 --> 00:13:55,540
Woo -fee.

220
00:13:58,140 --> 00:14:00,020
Wow. Isn't it great?

221
00:14:00,260 --> 00:14:02,060
What, put Jimmy out of jail?

222
00:14:02,940 --> 00:14:04,180
You're not going to believe it.

223
00:14:04,640 --> 00:14:06,420
David Meyer's letting me borrow it.

224
00:14:06,960 --> 00:14:08,000
See a little? What?

225
00:14:08,860 --> 00:14:10,080
Very funny, Elizabeth.

226
00:14:10,500 --> 00:14:14,120
He's got three cars, and he worries that
they might get vandalized while he's

227
00:14:14,120 --> 00:14:15,120
out of town on business.

228
00:14:15,260 --> 00:14:17,120
Uh -huh. And I'm an Indian princess.

229
00:14:17,720 --> 00:14:18,720
Oh, Douglas.

230
00:14:18,800 --> 00:14:20,020
Jennifer Kepler's resume.

231
00:14:20,340 --> 00:14:21,500
The old man's granddaughter?

232
00:14:21,840 --> 00:14:22,840
Mm -hmm.

233
00:14:23,740 --> 00:14:24,740
And Law Review.

234
00:14:24,820 --> 00:14:26,800
Take a look. We'll talk. She could be a
good one.

235
00:14:28,340 --> 00:14:29,360
Arnold Becker's office.

236
00:14:30,680 --> 00:14:31,680
Hi, David.

237
00:14:33,380 --> 00:14:34,380
How's your trip?

238
00:14:35,160 --> 00:14:36,280
Is it boring?

239
00:14:37,680 --> 00:14:39,000
Oh, it's wonderful.

240
00:14:39,700 --> 00:14:41,220
It's so much fun to drive.

241
00:14:41,520 --> 00:14:43,580
A person could get really spoiled.

242
00:14:44,100 --> 00:14:45,340
And for you, Roxanne.

243
00:14:45,640 --> 00:14:46,880
I signed for him.

244
00:14:47,120 --> 00:14:48,560
David, could you hold on a minute?

245
00:14:51,060 --> 00:14:52,700
Roses are red, violets are blue.

246
00:14:53,000 --> 00:14:55,580
I'm coming home tomorrow. Could I have
lunch with you?

247
00:14:57,080 --> 00:14:58,740
David, they're beautiful.

248
00:14:59,640 --> 00:15:01,100
Yeah, you shouldn't have.

249
00:15:02,420 --> 00:15:04,060
Of course I'll have lunch with you
tomorrow.

250
00:15:04,360 --> 00:15:05,360
Yeah. Great.

251
00:15:05,600 --> 00:15:06,600
I'll see you then, okay?

252
00:15:06,840 --> 00:15:07,840
Okay, bye.

253
00:15:07,960 --> 00:15:08,960
Oh, wait.

254
00:15:09,100 --> 00:15:12,420
They're so pretty.

255
00:15:13,200 --> 00:15:14,800
I bet they cost a lot of money.

256
00:15:15,480 --> 00:15:17,260
Yeah. What should I do, Benny?

257
00:15:18,580 --> 00:15:19,580
I don't know.

258
00:15:20,270 --> 00:15:21,270
Put water in them?

259
00:15:27,510 --> 00:15:29,490
So, you and the twins.

260
00:15:29,830 --> 00:15:31,430
You gonna tell Uncle Arnie all about it?

261
00:15:31,950 --> 00:15:33,830
No, Uncle Arnie.

262
00:15:34,590 --> 00:15:37,670
Okay, so you don't have to say anything
graphic. Maybe you could just blink one

263
00:15:37,670 --> 00:15:38,730
for yes, twice for no.

264
00:15:39,290 --> 00:15:40,290
Is it fantastic?

265
00:15:41,710 --> 00:15:44,090
Oh, pretty good.

266
00:15:44,770 --> 00:15:46,670
I'd have given anything to have had
twins.

267
00:15:47,570 --> 00:15:49,830
You're still young, aren't you? No, I'm
not.

268
00:15:50,250 --> 00:15:51,250
Uh -uh.

269
00:15:51,410 --> 00:15:52,970
My playing days are over.

270
00:15:54,070 --> 00:15:55,070
Wait a minute.

271
00:15:55,990 --> 00:15:56,990
You and the judge?

272
00:15:57,590 --> 00:15:58,690
Guilty as charged.

273
00:16:00,670 --> 00:16:01,670
Serious?

274
00:16:01,790 --> 00:16:05,750
Well, let's put it this way. If her
divorce were final, I'd marry her

275
00:16:06,530 --> 00:16:07,950
Well, now that is serious.

276
00:16:10,250 --> 00:16:12,330
Oh, let me ask you this. Let me ask you
this.

277
00:16:12,690 --> 00:16:18,490
Did you experience them, as it were,
individually, or, you know, as a...

278
00:16:19,089 --> 00:16:20,089
Package deal.

279
00:16:22,310 --> 00:16:23,310
Both.

280
00:16:24,430 --> 00:16:27,410
I've never been sexually jealous of
another man ever till now.

281
00:16:28,410 --> 00:16:29,410
Schnauzer.

282
00:16:35,410 --> 00:16:40,050
No deal. They refused to settle. I'll
tell you that slug would never go for

283
00:16:40,210 --> 00:16:44,690
You also tell her how you sabotaged the
settlement conference by phoning the

284
00:16:44,690 --> 00:16:45,970
slug an hour before the meeting?

285
00:16:46,430 --> 00:16:48,150
Tell her how you swore at him?

286
00:16:48,990 --> 00:16:51,530
Inflaming him? I called to initiate a
dialogue.

287
00:16:51,970 --> 00:16:56,570
He started the stream first. Bernard,
I'll represent you in this trial. This

288
00:16:56,570 --> 00:16:57,570
the last one.

289
00:16:57,590 --> 00:16:59,950
After this case, get yourself another
lawyer.

290
00:17:02,030 --> 00:17:04,510
I'm telling you, it was an absolute
affront.

291
00:17:04,810 --> 00:17:06,089
He called me a liar.

292
00:17:06,349 --> 00:17:06,909
A thief.

293
00:17:06,910 --> 00:17:10,609
The abuse was unrelenting. So it was
then you removed your prosthesis?

294
00:17:10,849 --> 00:17:13,750
But not to hit him with it. I've been
taking the thing off at meetings for 25

295
00:17:13,750 --> 00:17:17,869
years. Ever since I saw Khrushchev
silence that room by pounding his shoe.

296
00:17:18,460 --> 00:17:21,220
I'll tell you, it really gets their
attention.

297
00:17:21,720 --> 00:17:23,660
Well, you're saying then you do this for
effect.

298
00:17:24,020 --> 00:17:27,319
Exactly. It unnerves people. I use it to
my advantage.

299
00:17:27,940 --> 00:17:31,740
In this case, I was simply trying to
intimidate Mr. Henderson a little.

300
00:17:32,140 --> 00:17:33,160
What happened then?

301
00:17:33,440 --> 00:17:37,100
The abuse escalated into a scathing
personal attack.

302
00:17:37,420 --> 00:17:39,600
He called me a criminal, said I was
pathological.

303
00:17:40,240 --> 00:17:41,880
I lost my temper and I struck him.

304
00:17:42,340 --> 00:17:44,360
Not hard, but I did.

305
00:17:45,220 --> 00:17:46,660
Sorry it happened, but...

306
00:17:46,970 --> 00:17:48,650
I really was provoked.

307
00:17:49,230 --> 00:17:51,270
Thank you, Mr. Kepler. Nothing further.

308
00:17:56,790 --> 00:18:01,850
Mr. Kepler, the bulk of this scathing
personal attack was the accusation that

309
00:18:01,850 --> 00:18:03,930
you cheated at a game of cribbage,
right?

310
00:18:04,560 --> 00:18:07,460
There's nothing insignificant about
being called a cheater.

311
00:18:07,680 --> 00:18:12,880
But the point is, this was just an
ordinary dispute over a silly card game

312
00:18:12,880 --> 00:18:17,100
you suddenly began to beat my client
senseless with an acrylic foot.

313
00:18:17,700 --> 00:18:22,600
Objection. Staying. And when my client
tried to run for safety, you threw it at

314
00:18:22,600 --> 00:18:23,339
him, didn't you?

315
00:18:23,340 --> 00:18:25,980
Underhand. Mr. Kepler, did my client
ever touch you?

316
00:18:26,340 --> 00:18:28,340
No, but... Did he ever physically
threaten you?

317
00:18:28,580 --> 00:18:32,280
No. In fact, then, sir, this is a case
where you responded to verbal taunts.

318
00:18:32,800 --> 00:18:35,940
With physical violence, isn't it? He
deserved it. Thank you, sir. Nothing

319
00:18:35,940 --> 00:18:36,940
further.

320
00:18:37,260 --> 00:18:39,680
That man is responsible. Nothing
further, sir. Thank you.

321
00:18:44,880 --> 00:18:48,460
And then what did you do, Mr. Bryles?
Then I asked to search his pockets.

322
00:18:49,120 --> 00:18:50,720
He started screaming at me.

323
00:18:51,700 --> 00:18:54,000
He made a move for the door, and that's
when I grabbed him.

324
00:18:54,320 --> 00:18:56,820
Had you identified yourself as the
security guard?

325
00:18:57,020 --> 00:19:00,320
Yes, but that didn't seem to stop him.
Then I drew my weapon and tried to

326
00:19:00,320 --> 00:19:01,320
apprehend him.

327
00:19:02,590 --> 00:19:03,590
He really went nuts.

328
00:19:03,870 --> 00:19:10,310
He started wrestling for the gun, and
then all of a sudden...

329
00:19:10,310 --> 00:19:12,550
Take your time, Mr. Brown.

330
00:19:14,030 --> 00:19:17,690
I think I know I heard this pop.

331
00:19:18,710 --> 00:19:20,210
Didn't even sound like a real gun.

332
00:19:21,170 --> 00:19:25,950
And then I felt this burning feeling in
my stomach.

333
00:19:27,670 --> 00:19:29,670
And then I felt nothing at all.

334
00:19:31,560 --> 00:19:33,080
Did you know what had happened?

335
00:19:33,340 --> 00:19:38,560
I remember lying on the floor and
thinking, oh, God, how did I get here?

336
00:19:39,740 --> 00:19:44,980
And then thinking, oh, God, I must be
shot.

337
00:19:45,660 --> 00:19:47,280
I must be shot.

338
00:19:48,380 --> 00:19:52,960
Mr. Bryles, do you see the man who shot
you in this courtroom today?

339
00:19:54,260 --> 00:19:56,140
That's him, the defendant.

340
00:19:56,840 --> 00:19:57,840
Thank you, sir.

341
00:19:58,120 --> 00:19:59,120
Nothing further.

342
00:20:00,679 --> 00:20:01,560
You, uh...

343
00:20:01,560 --> 00:20:10,060
You

344
00:20:10,060 --> 00:20:14,100
couldn't actually see what it was my
client put in his pocket, could you? I

345
00:20:14,100 --> 00:20:15,039
him holding earrings.

346
00:20:15,040 --> 00:20:17,240
I saw him slip his hand into his pocket.

347
00:20:17,500 --> 00:20:18,580
I had a good idea.

348
00:20:18,800 --> 00:20:19,800
A good idea?

349
00:20:20,280 --> 00:20:21,720
But you could have been wrong, true?

350
00:20:22,180 --> 00:20:24,680
Seven years, I've stopped over 80
people, consular.

351
00:20:24,980 --> 00:20:26,680
I was wrong three times.

352
00:20:27,020 --> 00:20:28,960
And for those three mistakes...

353
00:20:29,520 --> 00:20:31,360
What color skin did the suspects have?

354
00:20:31,620 --> 00:20:33,740
What difference does that make? See, I
don't know.

355
00:20:34,380 --> 00:20:35,359
Humor me.

356
00:20:35,360 --> 00:20:36,540
What color were they, sir?

357
00:20:37,760 --> 00:20:39,000
I believe they were black.

358
00:20:39,240 --> 00:20:40,240
Funny thing.

359
00:20:40,540 --> 00:20:44,860
And of those 80 -some -odd detentions,
how many times did you have occasion to

360
00:20:44,860 --> 00:20:45,819
draw your weapon?

361
00:20:45,820 --> 00:20:48,720
Before this time or other times.

362
00:20:48,920 --> 00:20:52,760
And could you tell us the color of the
suspects on those occasions?

363
00:20:53,240 --> 00:20:54,240
Objection.

364
00:20:54,439 --> 00:20:57,920
Overruled. Listen, buddy, 90 % of the
store's thieves happen to be black, so

365
00:20:57,920 --> 00:21:00,740
naturally statistics are... No, sir. You
just made another mistake.

366
00:21:01,060 --> 00:21:04,340
Police records indicate that only 47 %
have been black. There was no mistake

367
00:21:04,340 --> 00:21:07,580
that day. Your client was guilty of
shoplifting. Wrong again, sir.

368
00:21:07,860 --> 00:21:11,460
The law provides that a person cannot be
guilty of shoplifting before he leaves

369
00:21:11,460 --> 00:21:12,079
the store.

370
00:21:12,080 --> 00:21:15,380
And you jumped my client while he was
still inside, didn't you? As I thought,

371
00:21:15,380 --> 00:21:18,820
he got outside, I wouldn't be able to
catch him. Why? Because blacks run

372
00:21:18,820 --> 00:21:19,719
than whites?

373
00:21:19,720 --> 00:21:20,720
Objection, sir. Withdrawn.

374
00:21:21,150 --> 00:21:24,470
Isn't it true that you wanted to harass
my client into leaving because he was

375
00:21:24,470 --> 00:21:27,490
making the white customers nervous?
Yeah, I harassed him real good and let

376
00:21:27,490 --> 00:21:29,550
shoot me. Well, who drew the weapon,
sir? You or he?

377
00:21:29,750 --> 00:21:31,090
I did because... You grabbed who?

378
00:21:31,350 --> 00:21:32,730
I grabbed the... Who called who a
nigger?

379
00:21:33,330 --> 00:21:36,710
Objection! Sustained. I never did. Now,
you're in the hole, Mr. Bryles. Isn't it

380
00:21:36,710 --> 00:21:39,110
true that you pointed the barrel of your
gun at my client's head and said,

381
00:21:39,210 --> 00:21:42,490
freeze, nigger, or I'll blow your black
ass off? That's a complete lie! Mr.

382
00:21:42,690 --> 00:21:45,150
Atkins... You victimized him, provoked
him? Who's the victim?

383
00:21:45,730 --> 00:21:49,710
I'm spending the rest of my life in a
wheelchair because of that damn...

384
00:21:50,649 --> 00:21:52,630
Damn what, Mr. Bryles? Damn what?

385
00:21:52,870 --> 00:21:53,870
You're missing the noun.

386
00:21:54,290 --> 00:21:57,710
Objection. What were you thinking? Coon,
spade, jigaboo, jungle bunny? Your

387
00:21:57,710 --> 00:22:00,330
Honor. Mr. Atkins. Go ahead, Mr. Bryles.

388
00:22:00,670 --> 00:22:01,670
Finish the slur.

389
00:22:01,810 --> 00:22:03,810
Mr. Atkins, that will be enough.

390
00:22:04,030 --> 00:22:05,030
Nothing further.

391
00:22:18,160 --> 00:22:20,760
He always has to make the rules, always
has to be in charge.

392
00:22:21,340 --> 00:22:25,140
Whenever anybody challenges him, he
throws a conniption. You called him a

393
00:22:25,140 --> 00:22:28,360
cheater, didn't you? I asked to double
-check his card count.

394
00:22:28,820 --> 00:22:31,320
He inferred the allegation, not me.
That's a lie.

395
00:22:31,540 --> 00:22:33,080
Mr. Kepler, be quiet.

396
00:22:33,320 --> 00:22:37,640
Isn't it true you began to shout at this
man? Of course I yelled at him. We're

397
00:22:37,640 --> 00:22:42,100
in a plush country club, people in suits
and ties, and all of a sudden he's

398
00:22:42,100 --> 00:22:45,060
waving around his fiberglass foot in a
dirty sock.

399
00:22:45,390 --> 00:22:49,250
You disparaged him in front of a room
full of people. He disparaged himself.

400
00:22:50,090 --> 00:22:53,510
Your client is an embittered man who
can't get along with people.

401
00:22:53,990 --> 00:22:57,490
Embittered? Motion distracted. You've
destroyed every friendship you ever had.

402
00:22:57,790 --> 00:22:59,250
Mr. Henderson. You and I never had a
real friendship.

403
00:22:59,710 --> 00:23:00,910
You used me.

404
00:23:01,310 --> 00:23:02,910
Objection. You needed me to.

405
00:23:03,270 --> 00:23:04,270
Needed you?

406
00:23:04,560 --> 00:23:06,320
I associated with you out of pity.

407
00:23:06,520 --> 00:23:07,520
Mr. Henderson. Shut up, Vernon.

408
00:23:07,680 --> 00:23:11,420
This man is estranged from everyone
who's ever met him. He's a religious old

409
00:23:11,420 --> 00:23:15,380
windbag who thinks the whole world
revolves around him. I'm getting this

410
00:23:15,660 --> 00:23:17,900
I'm you. Hey, Vernon.

411
00:23:18,160 --> 00:23:22,660
What the hell is going on? I'll kill
you. I'll kill you. For God's sake,

412
00:23:22,720 --> 00:23:23,259
That's it.

413
00:23:23,260 --> 00:23:25,740
Lawsuit number two. Assault number two.

414
00:23:26,280 --> 00:23:29,020
I want that foot impounded. You've got
to be kidding.

415
00:23:29,280 --> 00:23:32,820
Give me back my leg. See how scruffed up
it is? You can tell he throws it all

416
00:23:32,820 --> 00:23:33,820
the time.

417
00:23:33,870 --> 00:23:37,730
Strike. I demand the return of my
client's limb, Your Honor. This is

418
00:23:37,730 --> 00:23:41,170
prejudicial. It should have been tagged
as an exhibit in the first place.

419
00:23:41,210 --> 00:23:45,530
Everybody, shut up. This is
inflammatory, and this is prejudicial.

420
00:23:45,530 --> 00:23:48,110
legitimate evidence. I said shut up!

421
00:23:53,130 --> 00:23:57,830
Counsel, in my chambers, now.

422
00:24:10,760 --> 00:24:11,760
Jonathan.

423
00:24:12,180 --> 00:24:13,180
Anyway,

424
00:24:13,280 --> 00:24:16,560
we're going to go down to the convention
and see how it plays.

425
00:24:16,780 --> 00:24:21,420
If we can't interest nurserymen in a
garden tool catalog, then maybe you just

426
00:24:21,420 --> 00:24:22,920
can't sell the stuff through mail order.

427
00:24:23,400 --> 00:24:24,560
How long would you be gone?

428
00:24:24,900 --> 00:24:25,719
Ten days.

429
00:24:25,720 --> 00:24:28,260
I ought to go down Friday and set up a
booth over the weekend.

430
00:24:28,640 --> 00:24:32,100
By the way, you wouldn't want to house
sit, would you? I know it's short

431
00:24:32,100 --> 00:24:33,220
You can say no if you want to.

432
00:24:33,690 --> 00:24:37,970
David. Sit around the pool for a couple
of days, fire up the old jacuzzi. David,

433
00:24:38,030 --> 00:24:40,690
I can't. Could be just what the doctor
ordered. I said no.

434
00:24:41,670 --> 00:24:43,590
Just a suggestion. What's the big deal?

435
00:24:43,950 --> 00:24:47,730
I just don't want to feel like some sort
of reclamation project, that's all.

436
00:24:48,410 --> 00:24:52,010
I may be broke, but I still have my
pride. Of course you do. If you didn't,

437
00:24:52,010 --> 00:24:53,030
wouldn't be interested in you.

438
00:24:53,230 --> 00:24:54,230
That's the problem.

439
00:24:55,990 --> 00:25:01,710
I don't think that I can be interested
in you the way I think you're interested

440
00:25:01,710 --> 00:25:02,710
in me.

441
00:25:04,200 --> 00:25:08,460
I'm just not looking for a relationship
right now. And even if you were, it

442
00:25:08,460 --> 00:25:09,600
wouldn't be with me, right?

443
00:25:11,260 --> 00:25:12,260
No.

444
00:25:13,940 --> 00:25:17,660
I don't want you to get the wrong idea
and then get hurt.

445
00:25:18,280 --> 00:25:19,280
I see.

446
00:25:19,620 --> 00:25:20,620
Sorry.

447
00:25:22,440 --> 00:25:24,400
If you want the car back, I understand.

448
00:25:25,060 --> 00:25:27,300
Look, I'm not naive.

449
00:25:28,020 --> 00:25:30,680
I know I'm not the most electrifying guy
in the world.

450
00:25:31,230 --> 00:25:35,310
I'm 45 years old, not much to look at.
I'm not in a real glamorous profession.

451
00:25:35,530 --> 00:25:37,110
I don't know a lot of interesting
people.

452
00:25:37,690 --> 00:25:42,390
Basically, I'm a schlub. You're not that
bad. She said, damning with faint

453
00:25:42,390 --> 00:25:43,390
praise.

454
00:25:44,430 --> 00:25:48,630
I admit there's a part of me that wishes
for something more with you, but I'm a

455
00:25:48,630 --> 00:25:51,310
realist. I just want to be a part of
your life.

456
00:25:51,730 --> 00:25:54,570
And if I have to, I'll settle for your
friendship.

457
00:25:55,270 --> 00:25:58,390
Cars, flowers, houses, dinners.

458
00:26:00,040 --> 00:26:03,000
I can't reciprocate, David. You don't
have to.

459
00:26:03,320 --> 00:26:07,080
It makes me happy to be able to help
you. Otherwise, what's the point of any

460
00:26:07,080 --> 00:26:08,660
it? Oh, David.

461
00:26:09,000 --> 00:26:12,000
I know. I'm sorry I'm making a fool of
myself.

462
00:26:12,540 --> 00:26:13,720
Just the opposite.

463
00:26:15,480 --> 00:26:20,320
I think you are the sweetest guy I ever
met.

464
00:26:25,740 --> 00:26:27,580
There's no slander here, people.

465
00:26:28,330 --> 00:26:29,910
Just a flat -out assault.

466
00:26:31,850 --> 00:26:38,490
That man attacked my client that day,
just as he did a little while ago before

467
00:26:38,490 --> 00:26:40,370
your very eyes. And you know what?

468
00:26:40,950 --> 00:26:46,210
He's going to keep doing it until
somebody gives him the message to stop.

469
00:26:47,490 --> 00:26:50,750
Now, that job is up to you, ladies and
gentlemen.

470
00:26:51,750 --> 00:26:54,510
Send him that message right now.

471
00:26:55,690 --> 00:26:57,930
and help put an end to this meaningless
violence.

472
00:27:04,390 --> 00:27:05,450
I agree.

473
00:27:07,050 --> 00:27:08,890
It's time to send a message.

474
00:27:09,910 --> 00:27:16,770
But instead of issuing some dictum that
people shouldn't use prosthetics

475
00:27:16,770 --> 00:27:23,050
as weaponry, let's turn to the real
abuse that's going on here.

476
00:27:25,390 --> 00:27:29,970
Now, these two gentlemen have taken up
three days of a California court.

477
00:27:30,770 --> 00:27:36,130
Three days of your lives at great
expense to the taxpayers with a silly

478
00:27:36,130 --> 00:27:38,230
dispute over a card game.

479
00:27:38,730 --> 00:27:39,730
Oh, yes.

480
00:27:40,050 --> 00:27:45,670
He called him names and he hit him with
his foot, but come on, nobody got hurt.

481
00:27:45,990 --> 00:27:49,390
And it is a disgrace that this case is
even before you.

482
00:27:50,110 --> 00:27:55,750
You know, it takes over four years,
ladies and gentlemen. to get a civil

483
00:27:55,750 --> 00:27:58,050
to trial in Southern California.

484
00:27:58,390 --> 00:28:03,230
That means legitimate victims, people
who have suffered real tragedies, sit

485
00:28:03,230 --> 00:28:06,250
wait while their cases are backlogged.

486
00:28:07,110 --> 00:28:11,890
Backlogged on a docket crowded by stupid
little matters like this where the only

487
00:28:11,890 --> 00:28:14,610
things bruised are self -inflated egos.

488
00:28:15,010 --> 00:28:17,290
I'm embarrassed to be the lawyer here.

489
00:28:18,960 --> 00:28:24,680
My client is an immature 75 -year -old
child, as is his counterpart, Mr.

490
00:28:24,820 --> 00:28:26,900
Henderson. You want to send a message?

491
00:28:28,060 --> 00:28:30,560
Don't reward either one of them.

492
00:28:31,640 --> 00:28:35,100
Tell the world that litigation should be
a last resort.

493
00:28:35,380 --> 00:28:40,480
The courtroom is a place to send only
those issues which cannot otherwise be

494
00:28:40,480 --> 00:28:45,660
resolved. It is not a playground for
rich eccentrics to air out their hurt

495
00:28:45,660 --> 00:28:46,660
feelings.

496
00:28:46,840 --> 00:28:48,720
Shame on both of them, ladies and
gentlemen.

497
00:28:49,960 --> 00:28:52,020
Let's send them to bed without any
supper.

498
00:28:57,580 --> 00:29:00,160
How dare you do that to me? Well, you
gave me no choice.

499
00:29:01,000 --> 00:29:02,980
That was the only strategy left to me.

500
00:29:03,180 --> 00:29:05,680
We could have won. Instead, you tell
them to give me nothing.

501
00:29:06,080 --> 00:29:09,120
Well, after that little stunt of yours,
there was no chance of winning.

502
00:29:09,460 --> 00:29:11,720
The only game plan left was to not lose.

503
00:29:13,160 --> 00:29:14,560
Sorry if I embarrassed you.

504
00:29:14,830 --> 00:29:19,050
But the best verdict we could possibly
get would be a finding of no damages for

505
00:29:19,050 --> 00:29:22,190
either party. And my argument was
designed to get that verdict.

506
00:29:22,410 --> 00:29:26,830
You've had it. I'll sue you for
defamation, for malpractice. And I'll

507
00:29:26,830 --> 00:29:27,689
right back.

508
00:29:27,690 --> 00:29:29,430
You want to see litigation, Vernon?

509
00:29:29,750 --> 00:29:32,350
You try taking me on. I'll hammer you.

510
00:29:32,750 --> 00:29:33,750
I'll tell the jury.

511
00:29:34,330 --> 00:29:38,450
About how you sued six people in the
last year? I'll tell him about a man who

512
00:29:38,450 --> 00:29:42,650
retired two years ago and has nothing
better to do than go around trying to

513
00:29:42,650 --> 00:29:46,850
new adversaries to hate. I'll tell him
about a man who abuses the court process

514
00:29:46,850 --> 00:29:49,270
to satisfy his own sense of
vindictiveness.

515
00:29:49,510 --> 00:29:50,870
Come on, sue me, Vernon.

516
00:29:51,270 --> 00:29:53,050
It'll be the last shot you ever take.

517
00:29:53,290 --> 00:29:54,290
You're done, Leland.

518
00:29:54,410 --> 00:29:55,870
I'll get me another attorney. No,
Grandpa.

519
00:29:56,090 --> 00:29:58,850
Be quiet! Are you going to shop around
for a new granddaughter, too?

520
00:29:59,310 --> 00:30:02,230
You're behaving badly, and I won't humor
you at your own expense.

521
00:30:02,920 --> 00:30:06,820
Now, Mr. McKenzie is acting in your best
interest, and so am I, when I tell you

522
00:30:06,820 --> 00:30:07,980
let him continue.

523
00:30:08,460 --> 00:30:12,020
He's ridiculing me. He is just trying to
win a case that you forced him to

524
00:30:12,020 --> 00:30:17,260
prosecute. Now, please, let's just get
through this one before you decide to

525
00:30:17,260 --> 00:30:18,260
somebody else.

526
00:30:19,180 --> 00:30:20,180
Okay?

527
00:30:22,620 --> 00:30:24,380
You'll let us know when the jury comes
back?

528
00:30:25,520 --> 00:30:26,520
Sure.

529
00:30:27,320 --> 00:30:29,100
Come on, Grandpa. Let's go home.

530
00:30:35,540 --> 00:30:39,260
He never said, excuse me, or wait a
second, or anything.

531
00:30:39,500 --> 00:30:40,920
He just grabbed me from behind.

532
00:30:41,240 --> 00:30:42,240
And what did you do?

533
00:30:42,360 --> 00:30:43,380
I tried to push him off.

534
00:30:43,660 --> 00:30:47,800
So he goes to get me around the neck,
and I swung at him. So he pulls his gun

535
00:30:47,800 --> 00:30:52,200
like he's going to shoot me. But James,
if you hadn't taken the earrings, why

536
00:30:52,200 --> 00:30:53,220
did you put up such a struggle?

537
00:30:53,480 --> 00:30:55,420
You think being innocent counts for
something.

538
00:30:55,660 --> 00:30:57,360
It don't stop him from arresting you.

539
00:30:57,620 --> 00:30:59,180
It don't stop him from shooting you.

540
00:30:59,480 --> 00:31:04,000
You really believe a security guard can
just shoot you and get away with it? All

541
00:31:04,000 --> 00:31:04,859
I know.

542
00:31:04,860 --> 00:31:09,020
is if you take a cop, a black dude, and
a gun, and a gun goes off, nobody's ever

543
00:31:09,020 --> 00:31:10,020
going to blame the cop.

544
00:31:10,200 --> 00:31:12,020
Do you have any basis for that opinion,
James?

545
00:31:12,660 --> 00:31:15,580
I got a dead cousin with a big hole in
his back. How's that for basis?

546
00:31:16,020 --> 00:31:17,720
Objection. Goes to state of mind, Judge.

547
00:31:17,960 --> 00:31:22,420
This witness has firsthand knowledge of
an innocent person being shot dead by a

548
00:31:22,420 --> 00:31:23,420
law enforcement officer.

549
00:31:23,660 --> 00:31:25,020
That has no relevance whatsoever.

550
00:31:25,600 --> 00:31:26,600
It is completely relevant.

551
00:31:27,000 --> 00:31:30,600
Mr. Edwards had every right to fear for
his life. Now he's testifying.

552
00:31:30,820 --> 00:31:32,980
You're obstructing. Be quiet, both of
you.

553
00:31:33,870 --> 00:31:36,610
How far is this path going to stray,
Counselor?

554
00:31:36,830 --> 00:31:40,850
I'm attempting to show, Judge, that my
client had a legitimate distrust for

555
00:31:40,850 --> 00:31:44,270
white security guard, just as he has a
legitimate distrust for these

556
00:31:44,270 --> 00:31:48,350
proceedings. He was jumped by an
overzealous guard, and now he's being

557
00:31:48,350 --> 00:31:50,750
prosecuted by an overzealous district
attorney.

558
00:31:51,110 --> 00:31:54,870
Objection! This woman was wounded a year
ago by a black gang member, Your Honor,

559
00:31:54,970 --> 00:31:58,630
and has since prosecuted black
defendants more aggressively than

560
00:31:59,280 --> 00:32:03,060
Move for an immediate mistrial. This
trial is completely biased. Mr. Atkins,

561
00:32:03,060 --> 00:32:08,100
will be quiet right now. I ask for a
mistrial and for sanctions against

562
00:32:08,100 --> 00:32:09,500
as well as contempt. Quiet.

563
00:32:09,740 --> 00:32:10,860
No mistrial.

564
00:32:11,240 --> 00:32:16,020
The jury will disregard that nonsense,
and we will adjourn for 20 minutes,

565
00:32:16,200 --> 00:32:20,080
during which time, Mr. Atkins, I would
strongly suggest that you straighten up

566
00:32:20,080 --> 00:32:24,320
your act. One more outburst like that,
and this trial will be over, and I will

567
00:32:24,320 --> 00:32:25,320
hold you in contempt.

568
00:32:25,360 --> 00:32:26,560
We are adjourned.

569
00:32:40,010 --> 00:32:41,030
What the hell was that?

570
00:32:41,270 --> 00:32:42,590
It was me representing my client.

571
00:32:42,910 --> 00:32:47,470
Calling me a racist goes beyond
representing your client, Mr. Atkins.

572
00:32:47,470 --> 00:32:48,209
to it.

573
00:32:48,210 --> 00:32:50,350
I'll probably do it again. It's a
vicious lie.

574
00:32:51,450 --> 00:32:52,870
But it's not the first one.

575
00:32:53,670 --> 00:32:57,290
That security guard never called your
client a nigger, and you know it.

576
00:32:57,490 --> 00:32:59,270
I never said he did. I just asked a
question.

577
00:33:00,750 --> 00:33:04,950
You're trotting out this racism crap as
a way of deflecting attention from the

578
00:33:04,950 --> 00:33:06,810
real issues of this case. Which are?

579
00:33:07,110 --> 00:33:11,570
The guilt or innocence of the defendant
based on what happened in that jewelry

580
00:33:11,570 --> 00:33:14,370
store. You pick your issues, I'll pick
mine.

581
00:33:14,590 --> 00:33:19,210
You're hurting the credibility of every
legitimate case against racism by

582
00:33:19,210 --> 00:33:21,010
raising it where it's not relevant.

583
00:33:21,350 --> 00:33:24,310
It's relevant every time a black person
deals with white America.

584
00:33:24,650 --> 00:33:29,900
Baloney! You're trying to turn this
whole case on a jury's collective white

585
00:33:29,900 --> 00:33:32,780
guilt. If they're not racist, they've
got nothing to feel guilty about.

586
00:33:35,700 --> 00:33:38,600
But that doesn't mean you'll let them
off your hook, does it?

587
00:33:39,120 --> 00:33:43,420
After all, you as a black man have to
have the final authority on who is and

588
00:33:43,420 --> 00:33:44,440
isn't a racist.

589
00:33:44,700 --> 00:33:49,320
And the fact that you may be hurting
your own cause isn't as important as

590
00:33:49,320 --> 00:33:54,460
able to stand up and be the accuser. My
cause is to get my client acquitted. And

591
00:33:54,460 --> 00:33:56,920
don't you dare presume to tell me what
it should or shouldn't be.

592
00:33:57,140 --> 00:33:59,040
What I'm doing in there is what any
lawyer does.

593
00:33:59,280 --> 00:34:00,500
You don't want to talk about racism.

594
00:34:00,720 --> 00:34:02,740
I don't blame you. It doesn't help your
case.

595
00:34:02,980 --> 00:34:06,540
But I'm going to do my job in there. I'm
going to use whatever I can to get an

596
00:34:06,540 --> 00:34:07,540
acquittal.

597
00:34:07,740 --> 00:34:09,199
You're not a win, Ms. Van Owen.

598
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
So am I.

599
00:34:35,469 --> 00:34:36,469
Have you reached a verdict?

600
00:34:36,650 --> 00:34:40,630
Yes, we have, Your Honor. On question
number one, in the matter of Vernon

601
00:34:40,630 --> 00:34:44,889
versus Stephen Henderson for the cause
of action of slander, we find in favor

602
00:34:44,889 --> 00:34:48,690
the defendant, Stephen Henderson. For
question two, in the matter of Stephen

603
00:34:48,690 --> 00:34:52,429
Henderson versus Vernon Kepler for the
cause of action of civil assault and

604
00:34:52,429 --> 00:34:56,150
battery, we find in favor of the
defendant on the cross -complaint,

605
00:34:56,150 --> 00:34:58,350
Kepler. Thank you very much, ladies and
gentlemen.

606
00:34:58,990 --> 00:35:02,470
Court is adjourned. When is that? Right.
Just take it easy. What happened?

607
00:35:03,110 --> 00:35:04,110
You both lose.

608
00:35:04,600 --> 00:35:05,920
Either one of you gets a dime.

609
00:35:06,560 --> 00:35:09,620
This is the equitable way. All right.
What do you mean?

610
00:35:09,820 --> 00:35:12,700
We knew at the outset that I... Leland.

611
00:35:14,720 --> 00:35:15,720
I'm sorry.

612
00:35:18,640 --> 00:35:19,660
It's all right, Bernard.

613
00:35:21,240 --> 00:35:22,400
Hey, I'll meet you guys outside.

614
00:35:24,340 --> 00:35:28,340
I don't hack retirement too well. I was
the big man, the CEO.

615
00:35:29,300 --> 00:35:30,880
Used to be so damn...

616
00:35:32,830 --> 00:35:34,950
Significant. You're still significant,
my friend.

617
00:35:36,090 --> 00:35:37,390
I'm dropping the other lawsuits.

618
00:35:38,630 --> 00:35:40,610
Lord knows what the hell I'll do,
though.

619
00:35:41,150 --> 00:35:44,690
Why don't you take some of that money
you lose in the cribbage and start a new

620
00:35:44,690 --> 00:35:47,130
business? Damn it, Leland.

621
00:35:47,510 --> 00:35:48,510
There's an idea.

622
00:35:49,910 --> 00:35:51,090
I'd need an attorney, though.

623
00:35:51,370 --> 00:35:52,510
What am I, chopped liver?

624
00:35:53,410 --> 00:35:56,750
Maybe we can kick around some ideas at
dinner tonight.

625
00:35:57,090 --> 00:35:58,090
Well, it would be my pleasure.

626
00:35:58,810 --> 00:35:59,810
And my treat.

627
00:36:00,250 --> 00:36:02,450
That's the least you can do after
blowing my case like that.

628
00:36:04,690 --> 00:36:07,390
They never found any earrings on my
client.

629
00:36:08,210 --> 00:36:13,930
Nor did anybody actually see him take
them. The only thing seeing people was a

630
00:36:13,930 --> 00:36:18,310
struggle between him and Walter Bryles,
where a gun went off. And for that,

631
00:36:18,350 --> 00:36:21,830
they're trying to charge James Ray
Edwards with attempted murder.

632
00:36:24,410 --> 00:36:29,610
Racism sometimes has a real simple
formula, ladies and gentlemen.

633
00:36:30,570 --> 00:36:34,290
White guy starts a fight. White guy
pulls a gun. Gun goes off. Black man

634
00:36:34,550 --> 00:36:38,750
And if you don't believe me when I tell
you this, then just believe them.

635
00:36:40,610 --> 00:36:47,270
The store clerk admitted under oath that
my client looked suspicious simply

636
00:36:47,270 --> 00:36:52,290
because his skin was black. The security
guard admitted under oath that his

637
00:36:52,290 --> 00:36:56,030
initial suspicion was predicated on the
store clerk's paranoia.

638
00:36:56,530 --> 00:36:58,510
His testimony revealed a history.

639
00:36:59,020 --> 00:37:03,480
of harassing black people. And he
mistakenly accused my client of a crime

640
00:37:03,480 --> 00:37:04,480
didn't commit.

641
00:37:04,580 --> 00:37:07,380
So why did James Ray Edwards act guilty?

642
00:37:07,800 --> 00:37:09,040
By fighting back.

643
00:37:09,780 --> 00:37:15,100
After all, if he were truly innocent,
the wheels of justice would spin him

644
00:37:15,100 --> 00:37:16,100
through exoneration.

645
00:37:16,220 --> 00:37:20,100
This is a world where law enforcers are
righteous.

646
00:37:20,600 --> 00:37:23,160
A world where truth wins out.

647
00:37:23,880 --> 00:37:27,740
A world where innocent people don't get
punished.

648
00:37:29,420 --> 00:37:35,000
The problem is James Ray Edwards never
lived in that world. James Ray Edwards

649
00:37:35,000 --> 00:37:39,500
lives in a world where he was judged a
criminal simply by being black in a

650
00:37:39,500 --> 00:37:40,500
jewelry store.

651
00:37:40,540 --> 00:37:44,680
James Ray Edwards lives in a world where
innocent people sometimes get shot in

652
00:37:44,680 --> 00:37:46,320
the back by police officers.

653
00:37:46,780 --> 00:37:50,960
James Ray Edwards lives in a world where
the wheels of justice don't always spin

654
00:37:50,960 --> 00:37:51,960
so good.

655
00:37:54,660 --> 00:37:57,320
My client is being prosecuted.

656
00:37:57,800 --> 00:38:01,880
for trying to fight his way free from a
white man with a gun.

657
00:38:05,820 --> 00:38:07,720
He feared for his very life.

658
00:38:09,340 --> 00:38:14,300
And if you can't comprehend that fear,
then it's simply because none of you

659
00:38:14,300 --> 00:38:15,300
ever been there.

660
00:38:23,400 --> 00:38:26,580
I don't deny the world that James Ray
Edwards...

661
00:38:26,880 --> 00:38:33,340
I don't deny the prevalence of racism on
the streets,

662
00:38:33,500 --> 00:38:40,140
in department precincts, and even,
occasionally,

663
00:38:40,540 --> 00:38:41,920
in the courts.

664
00:38:42,380 --> 00:38:48,640
I know, however advanced our society may
be,

665
00:38:48,860 --> 00:38:54,580
it still consists of some people who
judge others simply on the basis of

666
00:38:54,580 --> 00:38:55,580
pigmentation.

667
00:38:57,190 --> 00:39:00,090
It is inexcusable.

668
00:39:01,970 --> 00:39:03,490
It's indefensible.

669
00:39:04,730 --> 00:39:10,050
But in this case, it is also
inapplicable.

670
00:39:11,130 --> 00:39:16,090
Racism in no way factors into the
evidence before you.

671
00:39:17,310 --> 00:39:18,310
People.

672
00:39:19,710 --> 00:39:21,350
James Ray Edwards.

673
00:39:21,840 --> 00:39:27,140
was seen holding a pair of earrings
worth $10 ,000, the exact same pair that

674
00:39:27,140 --> 00:39:28,740
coincidentally turned up missing.

675
00:39:28,960 --> 00:39:35,600
He was seen by a security guard secretly
putting something into his pocket, and

676
00:39:35,600 --> 00:39:38,980
when questioned, he made a mad dash for
the door.

677
00:39:39,200 --> 00:39:41,720
After he was grabbed, he fought.

678
00:39:42,580 --> 00:39:49,500
He pried the guard's gun away, shot him,
and left him paralyzed for

679
00:39:49,500 --> 00:39:50,500
life.

680
00:39:52,680 --> 00:39:56,880
James Ray Edwards is a thief.

681
00:39:57,220 --> 00:40:01,920
He is a dangerous criminal who almost
killed a man.

682
00:40:02,740 --> 00:40:09,700
He is not guilty because of race. He is
just plain guilty. And we convict

683
00:40:09,700 --> 00:40:16,220
guilty people, ladies and gentlemen, no
matter what color they are.

684
00:40:17,940 --> 00:40:18,940
Thank you.

685
00:40:28,080 --> 00:40:31,980
The pool's on a timer, so if you feel
like a dip in the morning, it's all

686
00:40:31,980 --> 00:40:33,940
for you, right about 75 degrees.

687
00:40:34,400 --> 00:40:38,960
Oh, and I better warn you, the gardener
comes Thursday, he starts blasting that

688
00:40:38,960 --> 00:40:40,380
leaf blower pretty early.

689
00:40:40,640 --> 00:40:41,700
That's not a problem.

690
00:40:42,020 --> 00:40:43,020
I'll show you inside.

691
00:40:44,000 --> 00:40:46,340
Are you sure you don't want me to drive
you to the airport?

692
00:40:46,620 --> 00:40:49,940
Don't worry about it. I'd be happy to.
No, you've got to get back to work.

693
00:40:49,960 --> 00:40:52,080
Besides, they can get some work done in
the back of the limo.

694
00:40:52,940 --> 00:40:54,020
Your basic kitchen.

695
00:40:54,340 --> 00:40:55,340
Oh, I love it.

696
00:40:55,820 --> 00:40:58,860
Lucia gets here about quarter of seven.
She'll get you your breakfast.

697
00:40:59,160 --> 00:41:02,080
She doesn't have to do that. I didn't
know what you liked, so I just had her

698
00:41:02,080 --> 00:41:03,080
stock the fridge.

699
00:41:04,860 --> 00:41:07,060
Decor is not exactly my strong suit.

700
00:41:08,160 --> 00:41:09,320
How long have you been here?

701
00:41:09,720 --> 00:41:14,340
I'm embarrassed to tell you. I found it
like this almost five years ago. But I'm

702
00:41:14,340 --> 00:41:18,140
away all the time. I'm so busy. I just
haven't had a chance to get around to,

703
00:41:18,220 --> 00:41:19,220
you know.

704
00:41:19,600 --> 00:41:20,640
It's a great home.

705
00:41:21,340 --> 00:41:24,660
All it needs is new wallpaper and...

706
00:41:25,130 --> 00:41:26,130
Some furniture.

707
00:41:26,210 --> 00:41:28,050
What it needs is a woman's touch.

708
00:41:30,470 --> 00:41:31,570
That would be the limo.

709
00:41:40,190 --> 00:41:41,190
That's about it.

710
00:41:41,430 --> 00:41:45,850
Any questions, ask Lucia, or you can
call me at the hotel. You have the

711
00:41:45,910 --> 00:41:46,828
right?

712
00:41:46,830 --> 00:41:47,830
Thank you, David.

713
00:41:50,310 --> 00:41:52,310
Just enjoy it, okay?

714
00:41:53,130 --> 00:41:56,090
Okay. And I'll see you when I get back.

715
00:42:16,710 --> 00:42:18,610
What say you, Mr. Foreman?

716
00:42:19,760 --> 00:42:25,220
In the matter of the people versus James
Ray Edwards, we, the jury, find the

717
00:42:25,220 --> 00:42:28,020
defendant not guilty.

718
00:42:28,360 --> 00:42:32,780
Thank you, ladies and gentlemen, for
faithfully discharging your duties.

719
00:42:33,260 --> 00:42:35,180
Members of the jury, you are dismissed.

720
00:42:36,340 --> 00:42:38,160
This court is in recess.

721
00:42:41,000 --> 00:42:42,000
Congratulations.

722
00:42:44,220 --> 00:42:45,220
You got away with it.

723
00:42:45,780 --> 00:42:46,820
You cheated, huh?

724
00:42:47,360 --> 00:42:48,820
I feel disappointed.

725
00:42:49,340 --> 00:42:54,060
I lost a case I should have won. I was
outperformed by another lawyer.

726
00:42:54,740 --> 00:42:55,820
And a better lawyer?

727
00:42:57,100 --> 00:42:58,940
I'll beat you next time.

728
00:43:01,060 --> 00:43:02,120
Till then, Counselor.

729
00:43:05,000 --> 00:43:06,000
Till then.

730
00:43:19,630 --> 00:43:24,070
Even if he is right and it is a racist
system, which I don't believe, there's

731
00:43:24,070 --> 00:43:26,650
still no justification for what this guy
did.

732
00:43:26,930 --> 00:43:29,530
Gracie, you're talking about a legal
strategy. That's all.

733
00:43:30,070 --> 00:43:31,070
That's all?

734
00:43:31,290 --> 00:43:35,050
You expect it's because Atkins is black?
He's not allowed to use all the weapons

735
00:43:35,050 --> 00:43:37,270
in his arsenal? I am not saying that,
Michael.

736
00:43:37,550 --> 00:43:40,830
To be honest with you, if I had this
kid's case, I might have tried the same

737
00:43:40,830 --> 00:43:44,030
defense. The difference is, I don't
think that the jury would have bought it

738
00:43:44,030 --> 00:43:44,848
from me.

739
00:43:44,850 --> 00:43:46,610
Which is not to say that Atkins is
wrong.

740
00:43:47,200 --> 00:43:51,340
It's because we're all racist, right?
No, that's not the point. The point is,

741
00:43:51,480 --> 00:43:56,120
black racism is no better than white
racism. No matter who espouses it, it is

742
00:43:56,120 --> 00:43:57,320
every bit as hateful to me.

743
00:43:57,580 --> 00:44:00,520
Yeah, well, there are certain feelings
that we do not have access to.

744
00:44:02,080 --> 00:44:03,080
You're not black.

745
00:44:03,520 --> 00:44:04,520
So?

746
00:44:04,780 --> 00:44:06,760
So we have no idea what that means.

747
00:44:08,480 --> 00:44:13,040
We have the luxury of never having to
think of ourselves as white Americans.

748
00:44:13,940 --> 00:44:16,120
But Lee Atkin, James Ray Edwards.

749
00:44:18,480 --> 00:44:20,340
There are always black Americans.

750
00:44:21,000 --> 00:44:22,260
And that makes a difference.

751
00:44:37,880 --> 00:44:41,580
I'm telling you, Leland, you try playing
cards eight hours a day, you'll be

752
00:44:41,580 --> 00:44:42,940
yanking off body parts, too.

753
00:44:44,640 --> 00:44:47,560
Well, here's to a pretty good lawyer.

754
00:44:48,430 --> 00:44:49,570
And a good future lawyer.

755
00:44:49,970 --> 00:44:50,968
Here, here.

756
00:44:50,970 --> 00:44:51,970
Here.

757
00:44:55,050 --> 00:44:57,410
I gotta go empty out this hollow leg.

758
00:44:57,790 --> 00:44:59,470
Order me another one. Would you,
sweetie?

759
00:44:59,730 --> 00:45:00,730
Of course.

760
00:45:04,150 --> 00:45:06,190
He's, uh, he's quite a guy.

761
00:45:06,830 --> 00:45:07,830
Yes, he is.

762
00:45:09,310 --> 00:45:11,810
Oh, I've had a chance to look at your
resume.

763
00:45:12,350 --> 00:45:13,930
As has my managing partner.

764
00:45:14,510 --> 00:45:15,510
We agree.

765
00:45:15,650 --> 00:45:16,650
It's outstanding.

766
00:45:17,480 --> 00:45:18,480
Thank you.

767
00:45:19,160 --> 00:45:24,100
Based on your record, as well as the
sound judgment I've seen you exercise

768
00:45:24,100 --> 00:45:26,380
the last few days, I'd like to offer you
a clerkship.

769
00:45:27,880 --> 00:45:28,880
I'm honored.

770
00:45:30,140 --> 00:45:35,540
But, um, actually, I think I'd like to
disqualify myself.

771
00:45:39,140 --> 00:45:40,140
Why?

772
00:45:41,700 --> 00:45:45,140
Because I've become socially interested
in one of your firm's partners.

773
00:45:46,920 --> 00:45:47,920
Really?

774
00:45:49,100 --> 00:45:55,020
Based on what I've observed these last
few days, I've become attracted to my

775
00:45:55,020 --> 00:45:56,100
grandfather's lawyer.

776
00:45:57,580 --> 00:45:58,580
What?

777
00:46:00,580 --> 00:46:04,600
I would like to pursue a relationship
with you on something other than a

778
00:46:04,600 --> 00:46:05,600
professional basis.

779
00:46:07,140 --> 00:46:10,200
Me? I know what you're thinking. Why?

780
00:46:10,800 --> 00:46:15,220
What does she want? Well, it's not a
job. I just turned one down.

781
00:46:15,920 --> 00:46:16,920
Money?

782
00:46:17,180 --> 00:46:19,680
You drew up my trust fund, so you know
it's not that.

783
00:46:21,080 --> 00:46:22,080
What then?

784
00:46:22,480 --> 00:46:23,480
Who knows?

785
00:46:24,760 --> 00:46:27,620
You're an intelligent, compassionate,
caring man.

786
00:46:29,500 --> 00:46:31,360
And I'm a sucker for those qualities.

787
00:46:32,280 --> 00:46:39,180
Jennifer, I must be 35 years older than
you? Are you suggesting that I'm either

788
00:46:39,180 --> 00:46:40,800
intellectually or emotionally immature?

789
00:46:41,260 --> 00:46:44,780
No. Are you suggesting you couldn't be
physically attracted to me?

790
00:46:48,170 --> 00:46:51,630
Do you dismiss the idea that I could be
physically attracted to you?

791
00:46:53,110 --> 00:46:56,050
I don't exactly have a young man's body.

792
00:46:57,850 --> 00:46:59,170
Sexy's up here, Leland.

793
00:47:01,190 --> 00:47:02,550
May I call you Leland?

794
00:47:03,310 --> 00:47:04,310
Oh, sure, sure.

795
00:47:05,790 --> 00:47:07,090
Am I embarrassing you?

796
00:47:08,410 --> 00:47:09,410
Yes.

797
00:47:10,630 --> 00:47:11,670
Should I stop?

798
00:47:14,330 --> 00:47:15,330
No.

799
00:47:16,510 --> 00:47:17,630
It's just that...

800
00:47:17,900 --> 00:47:21,300
I think our age difference would make
this terribly inappropriate. I've seen

801
00:47:21,300 --> 00:47:24,040
obstacles, but I also see the common
denominators.

802
00:47:24,960 --> 00:47:29,700
And I wouldn't be walking this plank if
I didn't feel so strongly about it.

803
00:47:31,780 --> 00:47:35,740
Besides, didn't I once hear you say it
would be foolish to rule something out

804
00:47:35,740 --> 00:47:39,260
before exploring the possibilities?

805
00:47:40,180 --> 00:47:41,420
Sorry about the wait, folks.

806
00:47:43,680 --> 00:47:44,680
Where's my drink?

807
00:47:44,840 --> 00:47:45,840
Waiter!

808
00:47:47,420 --> 00:47:49,360
You are right, Leland. You're white as a
ghost.

